Need help? Click here 1-866-467-4946 U.S. TOLL FREE We ship worldwide
European Ventures Seek to Fill a Void in World News
Stumbled on this fascinating article in the New York Times about three new news services, Worldcrunch, European Daily and Presseurop which take articles from leading European newspapers and trans...
READ MORE | 3 Nov 2011
Cracking the code of machine translation
An amazing step forward in the translation of languages has been made thanks to human and artificial intelligence working together. According to an article in this week's New Scientist, treating langu...
READ MORE | 22 Jun 2011
Twitter's New Translation Centre
Fancy doing a bit of translation? Twitter has created a new Translation Center to harness crowdsourcing to provide local versions of its interface in more languages. Twitter is looking for translators...
READ MORE | 18 Feb 2011
¡Increíble! Google Turns Your Android Phone Into An On-The-Fly Conversation Interpreter
A recent article on Techcrunch looks at the future of interpreting courtesy of Google Translate. The latest version of Google Translate for Android comes with a new feature: Conversation Mode. T...
READ MORE | 10 Feb 2011
Fun piece on the BBC web site on the hilarious Pardon My French web site dedicated to spoofs in French of famous English songs. The idea of the site is to have a light-hearted jibe...
READ MORE | 6 Jan 2011
The Funniest Foreign Titles of American Films
Amusing short piece in the Huffington Post on the funniest foreign titles of American films. "Slightly Pregnant", the Peruvian translation of the comedy, "Knocked Up", gets our vote! However, as an ar...
READ MORE | 23 Mar 2010
The Limitations of Google Translate
Fascinating essay in The New York Times by David Bellos on the limitations of Google Translate. As the article points out, because the service is based on the most probable equivalent phrases as comp...
READ MORE | 22 Mar 2010
Stumbled upon the web site of the highly commendable, Poetry Translation Centre. The idea of the PTC is to translate contemporary poetry from Africa, Asia and Latin America to a high literary standard...
READ MORE | 15 Mar 2010
Interesting story from the UAE National newspaper on the role of Arabic translator Humphrey Davies in helping to bring contemporary works of Arabic literature to a western audience. The article goes o...
READ MORE | 10 Mar 2010
The Future of Language Learning?
Laud help us--Can this really be the future of language learning? This application perhaps has its place, but surely learning a language is all about the journey rather than the arrival?...
READ MORE | 20 Feb 2010